היתרונות של SPEAKi

קריאה, כתיבה, הבנת הנשמע, דיבור ומבטא.
עד גיל שנה אף תינוק לא קורא וכותב- אבל תתפלאו היסודות השמיעתיים שנוצרים רק בשנה הראשונה משפיעים עלינו כל החיים ביכולת רכישה ושימוש בשפה.
נסו בעצמכם ותבינו מה אתם יכולים להעניק לתינוקכם.


קריאה
איך אדם קורא?
1. העין רואה אותיות
2. האוזן הפנימית מפענחת אותם לצלילים (המהירות היא אדירה).
3. רצף הצלילים שפוענחו- מותאמים למשמעות שלהם.
שימו לב: עכשיו שאתם קוראים בלב אתם שומעים את מה שאתם קוראים!

ברוכים הבאים לעולם הקטגוריות הפונטיות! עכשיו בואו ותבחנו עצמכם ותרגישו איך חוסר בקטגוריות פונטיות שנוצרות רק במהלך שנת החיים הראשונה- משפיע עליכם לתמיד.


קראו בלב את המשפט הבא:


Can you feel it?
ואת המשפט:
Can you fill it?


לרוב הגדול של ילידי הארץ המילים fill /feel   נשמעות (גם בקריאה בלבד וגם בקול רם) כאותה המילה, זאת מאחר ולרוב ילידי הארץ אין קטגוריות פונטיות ל -  /ee/  ול - /I/  אלא יש רק קטגוריה פונטית של "אִ".
 
זו היא הסיבה העיקרית מדוע תמיד תבחרו לקרוא ספר עב קרס בעברית ולא באנגלית וההסבר הוא פשוט,
מאחר ואין למוח אפשרות לפענח את משמעות המילה לפי הצליל, כפי שהוא רגיל לעשות בעברית, הוא יפעיל לעשות הוא יפעיל לעשות מנגנונים חלופיים הנה שניים לדוגמא:

1. זיכרון חזותי:
המוח יפנה לזיכרון החזותי וינסה לפענח את משמעות המילה מתוך מאגר אוצר המילים,המאוחסן כתמונה, כלומר המוח ישאל את עצמו האם הוא יודע את המשמעות של המילה feel והאם הוא יודע את המשמעות של המילה שנכתבת כ – fill.

 

או
2. פענוח לפי קונטקסט המשפט:
העין תראה משהו והמוח יפענח לפי הקונטקסט של המשפט. (פעולה ארוכה בהרבה מפענוח לפי צלילים שכן היא מתבצעת תוך כדי קריאה כשאנו "מפענחים" לעצמנו מאנגלית לעברית).

תוצאות
 1. קריאת ספר באנגלית- מעייפת יותר מעברית.
2. תרגישו שאתם צריכים "לפענח" לעצמכם מאנגלית לעברית
3. תעדיפו לקרוא וללמוד בעברית.

כתיבה

היתרון שמקנה SPEAKi בכתיבה

נניח שאתם צריכים לכתוב את המשפט הבא:

"הישג קל חל בעזרת כל ההורים."

אנו מניחים כי אם אתם דוברים עברית כשפת אם וילידי הארץ לא תהיה לכם בעיה לכתוב את המשפט.

אדם שאין לו קטגוריות פונטיות בין ק/ח/כ/ יהיה חייב להשתמש בזיכרון החזותי, כלומר לנסות לזכור איך המילים נראות והוא לא יוכל לכתוב את המשפט לפי איך שהמילים נשמעות.


מאחר ובאנגלית ישנן 15 תנועות שילידי הארץ אינן יכולים לשמוע אותן, החשיבות של הקטגוריות הפונטיות הרבה יותר משמעותי, שכן ביחס למילים רבות ביותר ילידי הארץ נאלצים להשתמש בזיכרון החזותי על מנת לכתוב אותם בצורה נכונה:

מילים כמו:
 heat/hit             dance/dense
 it/eat                 sit/seat
 fit/feet              dead/dad  
shell/shall        mess/mass

הוכח שאדם שיכול להבחין בין צלילי השפה האנגלית, יוכל לכתוב אנגלית בצורה קלה יותר שכן המילים לא ישמעו לו אותו הדבר ולכן הוא לא ייאלץ לזכור בעל פה איך כותבים את המילים (כמובן שהמשמעות היא לא רק במילים שיש להם רק שוני בתנועות אלא גם במילים נוספות)


הבנת הנשמע
תרגמו את המשפט הבא:
mp3

אם תרגמתם "הים סוער והספינה שטה בבטחה"
אז אין לכם קטגוריות פונטיות בין /ee/ ו /I/ כי מה שהוקלט זה
"הים סוער והכבשה שטה בבטחה"
למה זה חשוב?
1. אדם שלא שומע הבדל ידבר בטעויות שלעולם לא ידע לזהות
2. כל היכולת של המוח בפענוח- נפגמת כי שיש שתי מילים שנשמעות אותו הדבר – שוב צריך קונטקסט.
3. יכולת הלמידה איטית יותר

האם כשהייתם בחו"ל בערב כשהייתם עייפים היה לכם פתאום קצת יותר קשה לדבר או להבין אנגלית? נכון כי זה מעייף את המוח לעשות "פענוחים עקיפים" באמצעות הקונטקסט בטח כשעייפים.
האם היה נדמה לכם שיש אוסטרלים או אמריקאים ש"בולעים מילים"?
בפועל ילידי הארץ פשוט אינם מזהים את הצלילים.

מבטא

היתרון שמקנה SPEAKi בדיבור במבטא נכון

נסו לומר  את המילה "זול" לעומת המילה "שבב". (באנגלית)

האם המילים נשמעות לכם דומות? לדובר אמריקאי המילים נשמעות שונות לגמרי והם אינם יכולים להתבלבל.

רוצים להשתעשע?
כנסו למילון ותקשיבו לשתי המילים dance /dense
בדרך כלל ילידי הארץ יגידו שהם רוצים "מטומטם" במקום שהם רוצים "לרקוד".

גם ההגייה תושפע, שכן אדם שאינו שומע את ההבדל בין המילים, יתקשה מאד להגות מילים נכון.

למי שמבטא חשוב לו, כיוןן שבאנגלית 15 תנועות שמיעתיות לעומת 5 בעברית. בעיות ההגיה אינן רק המילים הדומות אם כי השימוש בתנועות במילים עצמן.


על מנת ליצור קטגוריות פונטיות לשפה שאינה שפת האם, יש להשמיע לתינוק הגיים מדויקים בבידוד, כאשר תינוק בשנת החיים הראשונה קשוב בעיקר לקול אימו ומשכך נדרש התינוק לשמוע בקול אימו הגיים מבודדים.

אמא שאין לה אנגלית ילידית, לא תוכל לדבר אל תינוקה באנגלית ילידית. SPEAKi פותרת את הבעיה בדרך של הקלטת דגימות קול של האמא, באמצעות תהליך של הדרכה וחיקוי שאורכו כשעה וחצי. לאחר מכן עוברות דגימות הקול תהליך מורכב של עיבוד קול כאשר התוצר הסופי שהוא "שירי הגיים" בקולה של האם.

מאחר והיום ברור כי בעוד 20-30 שנה, כמעט בכל מקצוע ובכל מסלול חיים תידרש אנגלית מצוינת, לתהליך של SPEAKi ישנה חשיבות אדירה ומדובר בהקניית בסיס הכרחי לתינוקכם.

 

אין ספור מחקרים מדברים על כך ש:
1. תדר שהאוזן לא שומעת הסיכוי לדעת להגות אותו הוא קלוש.
2. מבטא הוא נגזרת של שמיעה (לאדם בעל יכולות הגייה נורמטיביות)
3. זיהוי צלילי/תדרי שפה במהירות בתת המודע נקבע במהלך שנת החיים הראשונה 
4. תינוק בשנת חייו הראשונה קשוב לקול אימו יותר מכל קול אחר וזה מהצורך הטבעי לתקשר עם האם.
5. השמעת השפה האנגלית לתינוק בדרך של האזנה לרדיו או לטלוויזיה אינה גורמת לתינוק ליצור לעצמו קטגוריות פונטיות.
6. תינוקות שהיו חשופים לצלילי שפה נוספת בינקות בבגרות הגיעו עד לרמה של שפת אם כי ההבחנה השמיעתית ששלהם נשארה
 
ספיקי הינו תהליך אישי כי כל תינוק צריך את קול אימו
להזמנת ספיקי

 

 

 

צור קשר
שם:
טלפון:
דוא"ל:
הערות:
שלח
 
--
 
לחדשה המלאה
 
לקבלת פרטים על השיטה חייגי עכשיו: 077-5005-905 מצא אותנו בפייסבוק -